"Things you should know about my country"
21 Schulen aus 14 europäischen Ländern haben sich in diesem etwinning Projekt zusammengefunden, um sich gegenseitig zu zeigen, was alle über ihr Land wissen sollten.
21 Schools from 14 european countries found together in this etwinning project to show each other, what everyone should know about their country.
"Deutschlernen macht Spaß"
Od 24.09.2014 uczniowie naszego Gimnazjum realizowali kolejny projekt eTwinning. Tym razem
uczniowie przygotowywali głownie gry domino, zebrane tematycznie, które wykorzystali podczas zajęć dodatkowych.
Partnerzy projektu:
Christelle Sebillaud, Collège des Racines et des Ailes, Francja
Mária Pálešová, Súkromná základná škola, Súkromné gymnázium, Słowacja
Elif Karaman, Bandırma Bahçeşehir Özel İlk Okulu, Turcja
Christelle Poulain-Chaigné, Canopé Strasbourg, Francja
Duygu AKGÜÇ, Sancak Anadolu Lisesi, Turcja
Tetyana Skora, Starokostiantyniv Gymnasia, Ukraina
Izabela Chabowska-Rakowska, Zespół Szkół w Siemiątkowie, Polska
Renata Pospiechová, Základní škola a Mateřská škola Olomouc - Nemilany, Republika Czech
Jean Marc Wehrlen, École du Rehthal, Francja
Pobierz Certyfikat eTwinning
Uczniowie naszej szkoły biorący udział w projekcie :
Darek T. IB
Kacper K. IB
Karolina M. IB
Karolina M. IB
Maja B. IB
Małgorzata O. IB
Miłosz H. IB
Paulina G. IB
Sławomir K. IB
Zuzanna M. IB
Maria K. IB
Od 24.09.2014 uczniowie naszego Gimnazjum realizowali kolejny projekt eTwinning. Tym razem
uczniowie przygotowywali głownie gry domino, zebrane tematycznie, które wykorzystali podczas zajęć dodatkowych.
Partnerzy projektu:
Christelle Sebillaud, Collège des Racines et des Ailes, Francja
Mária Pálešová, Súkromná základná škola, Súkromné gymnázium, Słowacja
Elif Karaman, Bandırma Bahçeşehir Özel İlk Okulu, Turcja
Christelle Poulain-Chaigné, Canopé Strasbourg, Francja
Duygu AKGÜÇ, Sancak Anadolu Lisesi, Turcja
Tetyana Skora, Starokostiantyniv Gymnasia, Ukraina
Izabela Chabowska-Rakowska, Zespół Szkół w Siemiątkowie, Polska
Renata Pospiechová, Základní škola a Mateřská škola Olomouc - Nemilany, Republika Czech
Jean Marc Wehrlen, École du Rehthal, Francja
Pobierz Certyfikat eTwinning
Uczniowie naszej szkoły biorący udział w projekcie :
Darek T. IB
Kacper K. IB
Karolina M. IB
Karolina M. IB
Maja B. IB
Małgorzata O. IB
Miłosz H. IB
Paulina G. IB
Sławomir K. IB
Zuzanna M. IB
Maria K. IB
"Deutsch lernen verbindet!"
12.10.2014
Schüler aus verschiedenen Ländern, die Deutsch als Fremd- und Zweitsprache lernen, tauschen sich aus. Sie lernen sich über Videos kennen, schreiben E-Mails, kommunizieren in Chats und haben dabei viel Spaß;-) Für die Sprachniveaus A1 bis A2.
12.10.2014
Schüler aus verschiedenen Ländern, die Deutsch als Fremd- und Zweitsprache lernen, tauschen sich aus. Sie lernen sich über Videos kennen, schreiben E-Mails, kommunizieren in Chats und haben dabei viel Spaß;-) Für die Sprachniveaus A1 bis A2.
Weihnachten in Jazowsko 2014
"Willkommen bei uns"
Gimnazjum w Jazowsku/ ZS Bila Lhota, Chudobin/ Czechy
Uczniowie przedstawiają się, opisują siebie, rodzinę miejsce zamieszkania, hobby, życie w szkole, zwyczaje i okolice.
Zwieńczeniem projektu ma być wymiana szkolna.
Die Schüler stellen sich vor, schreiben über sich, ihre Familie, ihr Wohnort, ihre Hobby, ihre Schule, ihr Leben, Sitten und Bräuche, die Stadt und die Umgebung. Sie basteln oder malen Grußkarten zu den Feiertagen. Sie schicken Mails, bloggen, lösen Rätsel - um ihre Deutsch zu trainieren und zu verbessern
"Europäischer Tag der Sprachen/ European Day of Languages 2014"
17.08.2014
Am 26. September ist der Europäische Tag der Sprachen. Aus diesem Anlass tauschen Schülerinnen und Schüler aus verschiedenen Ländern Postkarten mit Grüßen in ihrer Muttersprache aus. Danach dekorieren sie damit ihre Klassen bzw. ihre Schulgebäude und präsentieren so die Ergebnisse ihrer Zusammenarbeit./ On 26 September we celebrate the European Day of Languages. For this reason, students from different countries exchange postcards with greetings in their mother tongue. After that, they decorate their classrooms respectively their school buildings with them. Thus, they present the results of their co-operation.
Die Jugendlichen beim Tanzen machen SpaB
05.09.2014
Das Tanzen machen SpaB . Die Jugendlichen tanzen viel heutzutage. Die Jugendlichen fuhlen sich mit dem Tanzen wohl. Wir beschaftigen uns mit vielen Tanzenarten. Das traditionales Tanzen, das mondernes Tanzen, das Ballett. Wir besuchen vielen Traditionalvereinin Serres. Wir machen einen Tanzenverein. Wir lernen viele Tanzen. Wir lieben das Tanzen. Wir sind das 5o Lyzeum Serronin Griechenland. Wir wollen mit anderen Schulen aus Ausland zusammenarbeiten